Total Pageviews

Friday 8 July 2022

RIP James Caan (1940-2022)

Actor James Caan, who died in Los Angeles on Wednesday, aged 82, will be best remembered by typewriter lovers for his manhandling of a Royal 10 standard in the 1990 movie Misery. He also used a Smith-Corona electric portable in that film, and it wasn't the only movie in which Caan used a typewriter. He was seen typing on an L.C. Smith in 1975's Funny Girl, in which he played impresario and theatrical showman Billy Rose, opposite Barbra Streisand as comedienne Fanny Brice, Rose's first wife, and also in Neil Simon's semi-autobographical Chapter Two in 1979, in which Caan played George Schneider, a New York City author. In this movie Caan was also using a Royal, but a much more modern Ultronic electric. James Edmund Caan was born in The Bronx on March 26, 1940.

The stunt typewriter

Saturday 2 July 2022

Typewriter Dinkuses

Did you know dinkuses, the plural of dinkus, is an anagram of unkissed? Yet there once was many a time when, rushing against deadline to make up a sports page on an evening newspaper’s stone floor, that I kissed the wooden back side of a dinkus, offered to me by a compositor as a way of filling a gaping hole, left by a story which had fallen an inch or so short. In more recent times, I have gathered a small collection of typewriter-related dinkuses, as has Peter Weill (see ETCetera No 109, Summer 2015).

A couple of my typewriter dinkuses mounted on wooden blocks.
In the digital age, Richard Polt’s efforts, between 2015-18, to get the emoji subcommittee of the Unicode Technical Committee to accept a typewriter emoji have been as yet unsuccessful, but he remains determined. As he said back in May, “The typewriter still powerfully symbolizes the act and craft of creative writing.” (You can read about Richard’s submission here.)

Richard's suggested emojis.

In the meantime, we can always use the scan of a typewriter dinkus when we need one.

Seven years ago, Writing New South Wales tweeted that “dinkus” was a “new word from today”. It was at least 90 years behind the times, possibly as much as 140 years and maybe even 160 years. My own efforts to find the origin of the word dinkus, as I know it, relied in March 2011 on Australia’s Macquarie Dictionary, which said: “A dinkus is a small drawing used in printing to decorate a page, or to break up a block of type. It was coined by an artist on [Sydney’s] The Bulletin magazine in the 1920s, and it is derived from the word dinky, meaning ‘small’.” I now find that in 1952, the Melbourne Herald's head proof reader, Charles Crampton, said there was a printers' embossing tool called a "dinkus-and-die", with a "dinking" tool which fitted perfectly into the die. "Hence we get a 'dinky-die fit'." So from dinkus came the Australian term "dinkie-die", meaning straight and true ("It's not a lie, it's dinkie-die"), as well as the expression "fair dinkum" ("Fair dinkum, I use a typewriter all the time"). The Herald journalist, social commentator and activist E.W.Tipping said, "Printers call a small picture used to fill up a space in the compositor's forme a dinkus, the latter getting its name obviously from it being used to wedge tightly the type."

 Wiktionary gets it right by describing dinkus as “A small drawing or artwork used for decoration in a magazine or periodical”. In print newspapers in the hot metal days, a dinkus was usually used to give the eyes a momentary rest from reading a page of “grey matter” – that is, columns of a small black typeface on a light background. Wikipedia gets it wrong by confining dinkus to “a typographic symbol which often consists of three spaced asterisks in a horizontal row … The symbol has a variety of uses, and it usually denotes an intentional omission or a logical ‘break’ of varying degree in a written work.” Wikipedia compounds its mistake by adding, “In Australian English, particularly in the news media, the word refers to a small photograph of the author of a news article. Outside of Australia, this is often referred to as a headshot.” Wiki is most decidedly wrong on this count.

Last month (June), The New Yorker featured typewriter use in dinkuses (it calls them “spots”), one (seen at the top of this post) above a wonderful tribute to the late Roger Angell (“That Titian of the Typewriter”), written by the incomparable David Remnick, the other among the regular “spots” that run through the magazine, in this case showing people writing using all manner of machines and methods.

This last one was not entirely "new", as a similar idea had been used to advertise the Bar-Let portable typewriter in 1934: